آموزش مکالمه در فرودگاه
آموزش مکالمه انگلیسی در فرودگاه
Passenger: Hi there, I seem to be in a bit of a pickle. I missed my connecting
(۱)?flight to Paris and I urgently need to rebook. Can you assist me with that
Airport Staff: Certainly. Let me check the available options for you. May I
(۲)? have your ticket and passport, please
(۳) .Passenger: Sure, here they are. I was originally booked on flight AF456
Airport Staff: Thank you. Let me see… There’s a flight leaving in three hours
(۴)?with available seats. Would you like me to rebook you on that
Passenger: Yes, please. That would be perfect. Also, is there a place where I
.can relax and maybe freshen up a bit? I’ve been traveling for nearly 20 hours
(۵)
Airport Staff: Absolutely. We have a premium lounge that offers showers, comfortable seating, and complimentary food and drinks. I can arrange access
(۶).for you
Passenger: That sounds amazing. One more thing, my luggage was supposed to be transferred to my Paris flight. How can I make sure it gets on the new
(۷)?flight
Airport Staff: I’ll take care of that for you. I’ll notify the baggage handling
.team to reroute your luggage to the new flight. Here’s your new boarding
(۸).pass and lounge access card
Passenger: Thank you so much. By the way, I’m also supposed to attend an
.important online meeting. Is there a reliable Wi-Fi connection in the lounge
(۹)
Airport Staff: Yes, the lounge offers high-speed Wi-Fi. You should have no
(۱۰).issues connecting and conducting your meeting
..Passenger: Perfect. Another quick question
I’ve heard there’s an art exhibition in the airport. Is it open now, and how
(۱۱)?can I get there
,Airport Staff: Yes, the art exhibition is in Terminal 3 and it’s open 24/7
You can take the inter-terminal shuttle to get there. It’s a wonderful way to
(۱۲).pass some time
Passenger: Wonderful! I think I’ll check that out after freshening up. And
?finally, could you recommend a good place to get a gift for a friend in Paris
(۱۳)
Airport Staff: Certainly! “Le Chic Boutique” in Terminal 2 has a great
.selection of unique gifts and souvenirs. They’re known for their exclusive
(۱۴).items that you won’t find elsewhere
Passenger: Fantastic. I really appreciate all your help. This has made my day
(۱۵).much better
Airport Staff: I’m glad I could assist. Enjoy your time in the lounge, the art
(۱۶)!exhibition, and have a pleasant flight to Paris
ترجمه مکالمه به صورت زیر است:
مسافر: سلام، من به یک مشکل برخورد کردهام. من پرواز اتصالیم به پاریس را از دست
دادم و نیاز فوری به رزرو مجدد دارم. میتوانید به من کمک کنید؟ (۱)
کارکنان فرودگاه: حتماً. اجازه دهید گزینههای موجود را بررسی کنم. ممکن است بلیط و گذرنامه شما را داشته باشم؟ (۲)
مسافر: البته، اینها هستند. من در اصل برای پرواز AF456 رزرو شده بودم. (۳)
کارکنان فرودگاه: متشکرم. بگذارید ببینم… یک پرواز در سه ساعت آینده با صندلیهای خالی وجود دارد. آیا میخواهید شما را در آن رزرو کنم؟ (۴)
مسافر: بله، لطفاً. آن عالی است. همچنین، آیا جایی وجود دارد که بتوانم استراحت کنم و شاید کمی تازه شوم؟ من تقریباً ۲۰ ساعت است که در سفرم. (۵)
کارکنان فرودگاه: البته. ما یک سالن ویژه داریم که دوش، صندلیهای راحت و غذای رایگان ارائه میدهد. میتوانم دسترسی شما را ترتیب دهم. (۶)
مسافر: آن عالی به نظر میرسد. یک چیز دیگر، چمدان من قرار بود به پرواز پاریس منتقل شود. چگونه میتوانم مطمئن شوم که آن به پرواز جدید میرود؟ (۷)
کارکنان فرودگاه: من این را برای شما پیگیری میکنم. من به تیم حمل چمدان اطلاع میدهم که چمدان شما را به پرواز جدید منتقل کنند. این بلیط پرواز جدید و کارت دسترسی به سالن است. (۸)
مسافر: خیلی ممنون. راستی، من باید در یک جلسه آنلاین مهم شرکت کنم. آیا اتصال وایفای قابل اعتمادی در سالن وجود دارد؟ (۹)
کارکنان فرودگاه: بله، سالن وایفای پرسرعت دارد. نباید مشکلی در اتصال و انجام جلسه خود داشته باشید. (۱۰)
مسافر: عالی. یک سوال دیگر – شنیدهام که یک نمایشگاه هنری در فرودگاه وجود دارد. آیا الان باز است و چگونه میتوانم به آنجا بروم؟ (۱۱)
کارکنان فرودگاه: بله، نمایشگاه هنری در ترمینال ۳ است و ۲۴ ساعته باز است. میتوانید با شاتل بین ترمینالی به آنجا بروید. این یک راه عالی برای گذراندن وقت است. (۱۲)
مسافر: عالی! فکر میکنم بعد از تازه شدن سری به آنجا بزنم. و در نهایت، میتوانید یک جای خوب برای خرید هدیه برای دوستم در پاریس توصیه کنید؟ (۱۳)
کارکنان فرودگاه: البته! “Le Chic Boutique” در ترمینال ۲ مجموعه عالی از هدایا و سوغاتیهای منحصر به فرد دارد. آنها به خاطر آیتمهای انحصاریشان شناخته شدهاند که جای دیگری پیدا نمیکنید. (۱۴)
مسافر: فوقالعاده. من واقعاً از همه کمکتان ممنونم. این روزم را بسیار بهتر کرد. (۱۵)
کارکنان فرودگاه: خوشحالم که توانستم کمک کنم. از وقت خود در سالن، نمایشگاه هنری لذت ببرید و پرواز خوشی به پاریس داشته باشید! (۱۶)
در اینجا به بررسی برخی از اصطلاحات و نکات مهم مکالمه می پردازیم:
۱. Rebook: رزرو مجدد پرواز یا بلیط.
۲. Connecting Flight: پرواز اتصالی که بعد از یک پرواز دیگر انجام میشود.
۳. Premium Lounge: سالن ویژه که امکانات اضافی ارائه میدهد.
۴. High-Speed Wi-Fi: وایفای پرسرعت.
۵. Art Exhibition: نمایشگاه هنری.
۶. Inter-Terminal Shuttle: شاتل بین ترمینالی برای جابجایی بین ترمینالها.
۷. Unique Gifts: هدایای منحصر به فرد.
۸. Baggage Handling Team: تیم حمل چمدان که مسئول انتقال چمدانها است.
### نکات اضافی
– Routing Error: خطای مسیریابی، اشتباهی که باعث میشود چمدان به مقصد اشتباه فرستاده شود.
– Travel Kit: کیت مسافرتی که شامل وسایل ضروری برای سفر است.
– Duty-Free Shops: فروشگاههای بدون عوارض که کالاها را بدون مالیات فروش میکنند.
– Voucher: ووچر یا بلیت برای استفاده از خدمات خاص