فرئدگاه م

آموزش مکالمه انگلیسی در فرودگاه


Passenger: Hi there, I seem to be in a bit of a pickle. I missed my connecting
(۱)?flight to Paris and I urgently need to rebook. Can you assist me with that


Airport Staff: Certainly. Let me check the available options for you. May I
(۲)? have your ticket and passport, please



(۳) .Passenger: Sure, here they are. I was originally booked on flight AF456


Airport Staff: Thank you. Let me see… There’s a flight leaving in three hours
(۴)?with available seats. Would you like me to rebook you on that


Passenger: Yes, please. That would be perfect. Also, is there a place where I
.can relax and maybe freshen up a bit? I’ve been traveling for nearly 20 hours (۵)


Airport Staff: Absolutely. We have a premium lounge that offers showers, comfortable seating, and complimentary food and drinks. I can arrange access
(۶).for you


Passenger: That sounds amazing. One more thing, my luggage was supposed to be transferred to my Paris flight. How can I make sure it gets on the new
(۷)?flight


Airport Staff: I’ll take care of that for you. I’ll notify the baggage handling
.team to reroute your luggage to the new flight. Here’s your new boarding
(۸).pass and lounge access card


Passenger: Thank you so much. By the way, I’m also supposed to attend an
.important online meeting. Is there a reliable Wi-Fi connection in the lounge (۹)


Airport Staff: Yes, the lounge offers high-speed Wi-Fi. You should have no
(۱۰).issues connecting and conducting your meeting



..Passenger: Perfect. Another quick question
I’ve heard there’s an art exhibition in the airport. Is it open now, and how
(۱۱)?can I get there



,Airport Staff: Yes, the art exhibition is in Terminal 3 and it’s open 24/7
You can take the inter-terminal shuttle to get there. It’s a wonderful way to
(۱۲).pass some time




Passenger: Wonderful! I think I’ll check that out after freshening up. And
?finally, could you recommend a good place to get a gift for a friend in Paris (۱۳)



Airport Staff: Certainly! “Le Chic Boutique” in Terminal 2 has a great
.selection of unique gifts and souvenirs. They’re known for their exclusive
(۱۴).items that you won’t find elsewhere



Passenger: Fantastic. I really appreciate all your help. This has made my day
(۱۵).much better




Airport Staff: I’m glad I could assist. Enjoy your time in the lounge, the art
(۱۶)!exhibition, and have a pleasant flight to Paris

ترجمه مکالمه به صورت زیر است:


مسافر: سلام، من به یک مشکل برخورد کرده‌ام. من پرواز اتصالیم به پاریس را از دست
دادم و نیاز فوری به رزرو مجدد دارم. می‌توانید به من کمک کنید؟ (۱)


کارکنان فرودگاه: حتماً. اجازه دهید گزینه‌های موجود را بررسی کنم. ممکن است بلیط و گذرنامه شما را داشته باشم؟ (۲)


مسافر: البته، این‌ها هستند. من در اصل برای پرواز AF456 رزرو شده بودم. (۳)



کارکنان فرودگاه: متشکرم. بگذارید ببینم… یک پرواز در سه ساعت آینده با صندلی‌های خالی وجود دارد. آیا می‌خواهید شما را در آن رزرو کنم؟ (۴)



مسافر: بله، لطفاً. آن عالی است. همچنین، آیا جایی وجود دارد که بتوانم استراحت کنم و شاید کمی تازه شوم؟ من تقریباً ۲۰ ساعت است که در سفرم. (۵)



کارکنان فرودگاه: البته. ما یک سالن ویژه داریم که دوش، صندلی‌های راحت و غذای رایگان ارائه می‌دهد. می‌توانم دسترسی شما را ترتیب دهم. (۶)


مسافر: آن عالی به نظر می‌رسد. یک چیز دیگر، چمدان من قرار بود به پرواز پاریس منتقل شود. چگونه می‌توانم مطمئن شوم که آن به پرواز جدید می‌رود؟ (۷)



کارکنان فرودگاه: من این را برای شما پیگیری می‌کنم. من به تیم حمل چمدان اطلاع می‌دهم که چمدان شما را به پرواز جدید منتقل کنند. این بلیط پرواز جدید و کارت دسترسی به سالن است. (۸)



مسافر: خیلی ممنون. راستی، من باید در یک جلسه آنلاین مهم شرکت کنم. آیا اتصال وای‌فای قابل اعتمادی در سالن وجود دارد؟ (۹)



کارکنان فرودگاه: بله، سالن وای‌فای پرسرعت دارد. نباید مشکلی در اتصال و انجام جلسه خود داشته باشید. (۱۰)


مسافر: عالی. یک سوال دیگر – شنیده‌ام که یک نمایشگاه هنری در فرودگاه وجود دارد. آیا الان باز است و چگونه می‌توانم به آنجا بروم؟ (۱۱)


کارکنان فرودگاه: بله، نمایشگاه هنری در ترمینال ۳ است و ۲۴ ساعته باز است. می‌توانید با شاتل بین ترمینالی به آنجا بروید. این یک راه عالی برای گذراندن وقت است. (۱۲)


مسافر: عالی! فکر می‌کنم بعد از تازه شدن سری به آنجا بزنم. و در نهایت، می‌توانید یک جای خوب برای خرید هدیه برای دوستم در پاریس توصیه کنید؟ (۱۳)


کارکنان فرودگاه: البته! “Le Chic Boutique” در ترمینال ۲ مجموعه عالی از هدایا و سوغاتی‌های منحصر به فرد دارد. آن‌ها به خاطر آیتم‌های انحصاری‌شان شناخته شده‌اند که جای دیگری پیدا نمی‌کنید. (۱۴)



مسافر: فوق‌العاده. من واقعاً از همه کمکتان ممنونم. این روزم را بسیار بهتر کرد. (۱۵)



کارکنان فرودگاه: خوشحالم که توانستم کمک کنم. از وقت خود در سالن، نمایشگاه هنری لذت ببرید و پرواز خوشی به پاریس داشته باشید! (۱۶)


در اینجا به بررسی برخی از اصطلاحات و نکات مهم مکالمه می پردازیم:


۱. Rebook: رزرو مجدد پرواز یا بلیط.



2. Connecting Flight: پرواز اتصالی که بعد از یک پرواز دیگر انجام می‌شود.



3. Premium Lounge: سالن ویژه که امکانات اضافی ارائه می‌دهد.



4. High-Speed Wi-Fi: وای‌فای پرسرعت.



5. Art Exhibition: نمایشگاه هنری.



6. Inter-Terminal Shuttle: شاتل بین ترمینالی برای جابجایی بین ترمینال‌ها.



7. Unique Gifts: هدایای منحصر به فرد.



8. Baggage Handling Team: تیم حمل چمدان که مسئول انتقال چمدان‌ها است.



### نکات اضافی



- Routing Error: خطای مسیریابی، اشتباهی که باعث می‌شود چمدان به مقصد اشتباه فرستاده شود.



- Travel Kit: کیت مسافرتی که شامل وسایل ضروری برای سفر است.



- Duty-Free Shops: فروشگاه‌های بدون عوارض که کالاها را بدون مالیات فروش می‌کنند.



- Voucher: ووچر یا بلیت برای استفاده از خدمات خاص

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خانه / آموزش مکالمه / آموزش مکالمه در فرودگاه

آموزش مکالمه در فرودگاه

ادمین سایت
ادمین سایت

آموزش مکالمه انگلیسی در فرودگاه

Passenger: Hi there, I seem to be in a bit of a pickle. I missed my connecting
(۱)?flight to Paris and I urgently need to rebook. Can you assist me with that

Airport Staff: Certainly. Let me check the available options for you. May I
(۲)? have your ticket and passport, please

(۳) .Passenger: Sure, here they are. I was originally booked on flight AF456

Airport Staff: Thank you. Let me see… There’s a flight leaving in three hours
(۴)?with available seats. Would you like me to rebook you on that

Passenger: Yes, please. That would be perfect. Also, is there a place where I
.can relax and maybe freshen up a bit? I’ve been traveling for nearly 20 hours
(۵)

Airport Staff: Absolutely. We have a premium lounge that offers showers, comfortable seating, and complimentary food and drinks. I can arrange access
(۶).for you

Passenger: That sounds amazing. One more thing, my luggage was supposed to be transferred to my Paris flight. How can I make sure it gets on the new
(۷)?flight

Airport Staff: I’ll take care of that for you. I’ll notify the baggage handling
.team to reroute your luggage to the new flight. Here’s your new boarding
(۸).pass and lounge access card


Passenger
: Thank you so much. By the way, I’m also supposed to attend an
.important online meeting. Is there a reliable Wi-Fi connection in the lounge
(۹)

Airport Staff: Yes, the lounge offers high-speed Wi-Fi. You should have no
(۱۰).issues connecting and conducting your meeting

..Passenger: Perfect. Another quick question
I’ve heard there’s an art exhibition in the airport. Is it open now, and how
(۱۱)?can I get there

,Airport Staff: Yes, the art exhibition is in Terminal 3 and it’s open 24/7
You can take the inter-terminal shuttle to get there. It’s a wonderful way to
(۱۲).pass some time

Passenger: Wonderful! I think I’ll check that out after freshening up. And
?finally, could you recommend a good place to get a gift for a friend in Paris
(۱۳)

Airport Staff: Certainly! “Le Chic Boutique” in Terminal 2 has a great
.selection of unique gifts and souvenirs. They’re known for their exclusive
(۱۴).items that you won’t find elsewhere

Passenger: Fantastic. I really appreciate all your help. This has made my day
(۱۵).much better


Airport Staff
: I’m glad I could assist. Enjoy your time in the lounge, the art
(۱۶)!exhibition, and have a pleasant flight to Paris

ترجمه مکالمه به صورت زیر است:

مسافر: سلام، من به یک مشکل برخورد کرده‌ام. من پرواز اتصالیم به پاریس را از دست
دادم و نیاز فوری به رزرو مجدد دارم. می‌توانید به من کمک کنید؟ (۱)

کارکنان فرودگاه: حتماً. اجازه دهید گزینه‌های موجود را بررسی کنم. ممکن است بلیط و گذرنامه شما را داشته باشم؟ (۲)

مسافر: البته، این‌ها هستند. من در اصل برای پرواز AF456 رزرو شده بودم. (۳)

کارکنان فرودگاه: متشکرم. بگذارید ببینم… یک پرواز در سه ساعت آینده با صندلی‌های خالی وجود دارد. آیا می‌خواهید شما را در آن رزرو کنم؟ (۴)

مسافر: بله، لطفاً. آن عالی است. همچنین، آیا جایی وجود دارد که بتوانم استراحت کنم و شاید کمی تازه شوم؟ من تقریباً ۲۰ ساعت است که در سفرم. (۵)

کارکنان فرودگاه: البته. ما یک سالن ویژه داریم که دوش، صندلی‌های راحت و غذای رایگان ارائه می‌دهد. می‌توانم دسترسی شما را ترتیب دهم. (۶)

مسافر: آن عالی به نظر می‌رسد. یک چیز دیگر، چمدان من قرار بود به پرواز پاریس منتقل شود. چگونه می‌توانم مطمئن شوم که آن به پرواز جدید می‌رود؟ (۷)

کارکنان فرودگاه: من این را برای شما پیگیری می‌کنم. من به تیم حمل چمدان اطلاع می‌دهم که چمدان شما را به پرواز جدید منتقل کنند. این بلیط پرواز جدید و کارت دسترسی به سالن است. (۸)

مسافر: خیلی ممنون. راستی، من باید در یک جلسه آنلاین مهم شرکت کنم. آیا اتصال وای‌فای قابل اعتمادی در سالن وجود دارد؟ (۹)

کارکنان فرودگاه: بله، سالن وای‌فای پرسرعت دارد. نباید مشکلی در اتصال و انجام جلسه خود داشته باشید. (۱۰)

مسافر: عالی. یک سوال دیگر – شنیده‌ام که یک نمایشگاه هنری در فرودگاه وجود دارد. آیا الان باز است و چگونه می‌توانم به آنجا بروم؟ (۱۱)

کارکنان فرودگاه: بله، نمایشگاه هنری در ترمینال ۳ است و ۲۴ ساعته باز است. می‌توانید با شاتل بین ترمینالی به آنجا بروید. این یک راه عالی برای گذراندن وقت است. (۱۲)

مسافر: عالی! فکر می‌کنم بعد از تازه شدن سری به آنجا بزنم. و در نهایت، می‌توانید یک جای خوب برای خرید هدیه برای دوستم در پاریس توصیه کنید؟ (۱۳)

کارکنان فرودگاه: البته! “Le Chic Boutique” در ترمینال ۲ مجموعه عالی از هدایا و سوغاتی‌های منحصر به فرد دارد. آن‌ها به خاطر آیتم‌های انحصاری‌شان شناخته شده‌اند که جای دیگری پیدا نمی‌کنید. (۱۴)

مسافر: فوق‌العاده. من واقعاً از همه کمکتان ممنونم. این روزم را بسیار بهتر کرد. (۱۵)

کارکنان فرودگاه: خوشحالم که توانستم کمک کنم. از وقت خود در سالن، نمایشگاه هنری لذت ببرید و پرواز خوشی به پاریس داشته باشید! (۱۶)

در اینجا به بررسی برخی از اصطلاحات و نکات مهم مکالمه می پردازیم:

۱. Rebook: رزرو مجدد پرواز یا بلیط.

۲. Connecting Flight: پرواز اتصالی که بعد از یک پرواز دیگر انجام می‌شود.

۳. Premium Lounge: سالن ویژه که امکانات اضافی ارائه می‌دهد.

۴. High-Speed Wi-Fi: وای‌فای پرسرعت.

۵. Art Exhibition: نمایشگاه هنری.

۶. Inter-Terminal Shuttle: شاتل بین ترمینالی برای جابجایی بین ترمینال‌ها.

۷. Unique Gifts: هدایای منحصر به فرد.

۸. Baggage Handling Team: تیم حمل چمدان که مسئول انتقال چمدان‌ها است.

### نکات اضافی

– Routing Error: خطای مسیریابی، اشتباهی که باعث می‌شود چمدان به مقصد اشتباه فرستاده شود.

– Travel Kit: کیت مسافرتی که شامل وسایل ضروری برای سفر است.

– Duty-Free Shops: فروشگاه‌های بدون عوارض که کالاها را بدون مالیات فروش می‌کنند.

– Voucher: ووچر یا بلیت برای استفاده از خدمات خاص