تجربه یادگیری زبان با روشی نوآورانه و جذاب
تماشای نمونه کار دانشآموزان ما در دوبله انیمیشنها و کارتونها
از آنجایی که ایجاد علاقه در زبان آموزان مهمترین نقش را در ایجاد انگیزه و در نهایت یادگیری بهتر زبان ایفا می کند برآن شدیم تا راهکاری پیدا کنیم که زبان آموزان در هر سطح و سنی سرشوق آیند و با علاقه و به صورت ناخداگاه انگلیسی را فرا گیرند. آنچه در ابتدا من با دو فرزند خودم تجربه کردم اشتیاق و هیجان زیاد آنها برای یادگیری از طریق دوبله به جای کارکترهای کارتون ها و انیمیشنها بود که باعث شد انگلیسی را بصورت ماندگار و با لهجه و تلفظ صحیح یاد بگیرند. این نتایج باعث شد اصول و قواعد مشخصی را برای یادگیری با سبک دوبله پایگذاری کنم که بعضا بصورت تصادفی در برخی موسسات استفاده می شود اما چارچوب مشخصی ندارن. به این نتیجه رسیدم که می توان این سبک را بسط و گسترش داد و به صورت سیستماتیک اجرا کرد تا زبان آموز بصورت قدم به قدم و اصولی از همه جهات از لیسنینگ گرفته تا دایره واژگانی تلفظ، لهجه، لحن و حتی اسپیکینگ روان پیشرفت پیوسته و ماندگار داشته باشن
تمام تایم کلاس به کار روی انیمیشن، فیلم یا سریال اختصاص دارد و تجربهای کاملاً عملی از یادگیری زبان فراهم میشود.
ترکیب دوبله با سایر منابع از جمله کتاب که برای سطوح و رده سنی های پایینتر بشدت توصیه میشود.
در هر سطح با منابع متناسب کار میشود و آموزش از همان سطح پایه هم در کنار کتاب با انیمیشنها و کارتونهای مناسب صورت میگیرد.
حداقل سطح مورد نیاز برای ورود به این سطح A2 میباشد. چنانچه زبانآموزان بدون هیچ پیشزمینهای علاقمند به شرکت در این کلاسها باشند، میتوانند ابتدا در یک دوره دو الی چهار ماهه سطح A1 را در مجموعه ما بگذرانند و سپس وارد سبک دوبله محور شوند.
آموزش از همان سطح پایه هم در کنار کتاب با انیمیشنها و کارتونهای مناسب صورت میگیرد.